Breakin’ Mozart in Neustadt on the Wine Street
Title: ”The Queen of the Night shows what she is vocally capable of”
“And the Queen of the Night made a stop in an extremely impressive manner. One was truly unprepared for it: BOTH of the much-feared vengeance arias with murderously high coloratura passages were celebrated by Darlene Ann Dobisch with aplomb, immaculate nobility, and spotlessly clear high notes.
There she is, the coloratura soprano Darlene Ann Dobisch, who, with full on drama, garbed in a silky-red robe in the role of Candide, wonderfully performs, in a seldomly heard oneness with both conductor and orchestra. The audience is completely enraptured, from the 2nd tier, all the way down to the orchestra seats!
Soprano Darlene Ann Dobisch delivered a brilliant performance with the aria “Glitter and Be Gay” from Leonard Bernstein’s operetta “Candide”
Darlene Ann Dobisch brilliert als forsche Königin der Nacht mit blitzsauberen Koloraturen und bombensicheren Spitzentönen.“
Darlene Ann Dobisch shines as a feisty Queen of the Night with gloriously clean coloratura and dead-on high notes.
This cross-over project goes, no, dances from pinnacle to pinnacle. One of these pinnacles is the performance of Darlene Ann Dobisch, who seduces poor Mozart. She interprets the Aria from "The Magic Flute" expressively and with clear, bell-like tones.
"The execution of trills, turns and rapid scale and arpeggio passages… in the extremes of the vocal range… were of no concern for the accomplished soprano soloist, Darlene Dobisch, who tossed them off with ease, with radiant tone color and a remarkable evenness of quality throughout her vocal range. Her cadenza in the dialog with the woodwinds in the ‘et incarnatus est,’ was nothing short of spectacular."
„Die Sopranistin Darlene Ann Dobisch bewies nicht nur eine hohe stimmliche Qualität mit atemberaubenden Koloraturen, sondern wußte sich auch auch sonst gekonnt in Szene zu setzen.“
Darlene Ann Dobisch portrays a Mother Maria of touching chasteness, while maintaining a luminescent soprano brilliancy.
Bejubelt wurden vor allem die Auftritte der US-amerikanischen Sopranistin Darlene Ann Dobisch und des philippinischen Tenors Lemuel Cuento, die unter anderem das Duett Violetta-Alfredo aus Verdis „La Traviata“ intonierten.
"The soprano Darlene Ann Dobisch quickly found an intimate expression of the music in the first high notes and painted impressive and melancholic pictures of death with her easily modulating voice."
"Uncrowned Queen of the Evening: Coloratura Soprano Darlene Ann Dobisch. Her dazzling voice floated seemingly featherlight over the peak of her fach. She effortlessly mastered classics such as the aria of the Queen of the Night and the Springtime Waltz from Johann Strauss Jr."
„Die Ausführung von Trällern, Rouladen und schnelle Arpeggio Passagen… in den Extremen der Gesangsregister waren keine Sorge für die gekonnte Sopranistin, Darlene Dobisch, die mit Leichtigkeit, mit leuchtender Tonfarbe und einer bemerkenswerten Gleichmäßigkeit der Qualität durch den ganzen Stimmumfang meisterhaft gesungen hat. Ihre Kadenz im Dialog mit den Holzbläsern im ‚Et incarnatus est‘ war nichts weniger als spektakulär.“
"...Darlene Ann Dobisch with her shining, clean, bell-like soprano in „Exsultate Jubilate“ from Mozart or caro nome from Verdi’s “Rigoletto.“ The audience was fascinated by the flexibility of this voice in the highest registers and let themselves be carried away in the packed church. ”
"The strongest impression was left, however, by Darlene Ann Dobisch, who delivered the coloratura-laden aria of Genio with mesmerizing brilliance"
“Darlene Ann Dobisch, not only with her phenomenal high notes and precisely sung coloratura of the Queen of the Night, but also with a plausible expression of fury, insanity, and lust for revenge against Sarastro...
“Darlene Ann Dobisch, as Queen of the Night, is a superior vocal experience“
“As Queen of the night, whose delicate high notes Darlene Ann Dobisch produces calmly and with striking aplomb....“
“She came, sang, and conquered“
„…Darlene Ann Dobisch, mit ihrem strahlenden, glockenreinen Sopran bei „Exsultate Jubilate“ von Mozart oder caro nome aus Verdis „Rigoletto.“ Schon hier gab es Bravo-Rufe und tosenden Applaus; das Publikum war fasziniert von der Flexibilität dieser Stimme in den höchsten Lagen und ließ sich in der gut besuchten Kirche mitreißen.“
“Darlene Ann Dobisch conquered the stage... and convinced with charm and great acting ability.“
„Darlene Ann Dobisch … die mit ihrem glockenklaren Koloratur-Sopran fast die Scheiben zum bersten bringt. … wird aus dem Kunstgenuss … ein Ereignis“
„Darlene Ann Dobisch, nicht nur mit den phänomenal hohen Tönen und präzise gesungenen Koloraturen der Königin der Nacht, sondern ebenso mit einem glaubwürdigen Ausdruck von Wut, Wahnsinn und Rachegelüsten gegen Sarastro…“
„Darlene Ann Dobisch als Königin der Nacht ist ein souveränes Stimmereignis“
„als Königin der Nacht, deren heiklen Spitzentönen Darlene Ann Dobisch mit Ruhe und frappierender Sicherheit hervorbringt…“